HyperB5Babylon 5CrusadeFilm TVLibri & FumettiMondiSpecieOrganizzazioniNaviTecnologiaPersonaggiAttori e StaffIndiceVarieSkin: Standard, by Sat'Rain
Sei in: Home Page > Babylon 5 > Episodi > Walkabout
Ultime 10 pagine modificate
»  FAQ (12/06/2014)
»  Babylon 5 - Premi (12/06/2014)
»  Vorlon (12/06/2014)
»  Minbari (12/06/2014)
»  Quando vedere i Film TV? (12/06/2014)
»  Crusade - Introduzione (12/06/2014)
»  Crusade - Presentazione (12/06/2014)
»  Mike Collins (12/06/2014)
Babylon 5 - Episodi Stagione 3Walkabout War Without End - Part 2Grey 17 Is Missing
Su questa pagina: BabylonTramaCitazioniDomande senza rispostaErroriNoteZocalo
Numero di produzione dell'episodio318
Numero sequenziale dell'episodio62
Data di prima trasmissione negli Stati Uniti30/09/1996
Data di prima trasmissione in Italia (TV terrestre free)13/03/2013
Data di prima trasmissione in Italia (TV satellitare a pagamento)21/04/2008
Titolo tedescoDie Schlacht der Telepathen
Titolo spagnoloEl paseo
Titolo franceseLe cheminement
Titolo italiano (Canal Jimmy)Il percorso
Autore della storiaJ. Michael Straczynski
RegistaKevin G. Cremin
Sheridan decide di testare la capacità di un telepate di mettere in crisi una nave delle Ombre e la scelta cade su Lyta Alexander. Un nuovo ambasciatore vorlon arriva sulla stazione. Franklin inizia una lunga camminata nel Downbelow per risolvere i suoi problemi.
  • Arriva sulla stazione il nuovo ambasciatore dei Vorlon. Sheridan ed Ivanova acconsentono a chiamarlo in pubblico Kosh per non mettere in pericolo la fragile alleanza con i Mondi non Allineati. In seguito, il Vorlon afferma di chiamarsi davvero Kosh.
  • Il Dottor Franklin intraprende il walkabout, una camminata senza meta attraverso il Downbelow. Si tratta di un rito mutuato dalle credenze aborigene, secondo le quali camminando sufficientemente a lungo si può riuscire ad incontrare e a comprendere meglio sé stessi.
  • Il "vecchio" Kosh ha lasciato parte di sé, in forma latente, in Sheridan.
  • Sheridan chiede a Lyta Alexander di aiutarlo a verificare quanto scoperto in Ship of Tears sulla vulnerabilità delle navi delle Ombre ai segnali telepatici. Dopo un iniziale momento di difficoltà, Lyta riesce a paralizzare il vascello nemico e Sheridan ordina a Lennier di fare fuoco con tutta la potenza della White Star, riuscendo a distruggere la nave delle Ombre. I rinforzi sono poi costretti in ritirata dall'arrivo di una nave minbari con altri tre telepati a bordo e soprattutto dal sopraggiungere di G'Kar, alla guida di una nave da guerra narn e di un gruppo di vascelli dei Mondi non Allineati.
  • Qual è il messaggio che la nave vorlon mostra a Sheridan? Il capitano è capace di leggerlo e capirlo?
  • Lyta, nonostante il potenziamento delle capacità telepatiche ricevuto dai Vorlon, pare avere inizialmente delle difficoltà a paralizzare una nave delle Ombre, molte più di quante ne abbia mostrate Bester in Ship of Tears, che però aveva solo convinto il vascello nemico ad allontanarsi senza attaccare. Quale livello minimo deve avere quindi un telepate per riuscire a contrastare con successo una nave delle Ombre?
  • Le Ombre sono a conoscenza che un pezzo del "vecchio" Kosh è sopravvissuto?
  • Il nuovo ambasciatore è lo stesso Vorlon presente su Minbar in War Without End - Part 1 e/o a bordo di Babylon 4 accanto a Sinclair/Valen in War Without End - Part 2?
  • Come ha fatto G'Kar a convincere le altre specie dei Mondi non Allineati ad unirsi a lui per andare in soccorso a Sheridan?
  • Per la prima volta, le specie "giovani" sono riuscite da sole a vincere contro le Ombre. Che reazione avranno queste ultime?
  • Come si comporterà il "nuovo" Kosh nei confronti di Sheridan, ora che sa che il capitano ha dentro di sé una parte del "vecchio" Kosh?
  • Da quanto tempo Sheridan ha dentro di sé una parte di Kosh?
  • Ci sono altri individui che hanno pezzi di Kosh dentro sé stessi?
  • Il Kosh che arriva su Babylon 5 in questo episodio, secondo J. Michael Straczynski, è Kosh Ulkesh, il Vorlon che appare anche nel romanzo To Dream in the City of Sorrows.
  • Disegno sul muroIl "nuovo" Kosh riesce a rendere visibile un disegno sul muro (qui a lato) che rappresenta un gruppo di Ombre e un essere umano, con tutta probabilità Morden. Probabilmente un messaggio per il nuovo arrivato lasciato dal "vecchio" Kosh.
  • I Vorlon sono una specie antichissima, con relativamente pochi individui superstiti, ed una speranza di vita talmente estesa che la morte è considerata una rarità. Nonostante le loro capacità, i Vorlon non reagiscono bene ai cambiamenti e non sono molto propensi a perdonare gli errori.
  • Il "nuovo" Kosh appare molto diverso dal "vecchio", più irascibile e con un look più oscuro, dovuto anche alla diversa tuta relazionale, appositamente disegnata dalla produzione con linee più spigolose e un colore più tendente al viola/rosso.
  • La frase del nuovo ambasciatore vorlon "We are all Kosh" non va intesa, secondo J. Michael Straczynski, in senso letterale. I Vorlon non sono quindi una specie di individui tutti uguali, né di esseri collegati tra loro da una specie di volontà collettiva, come alcune speculazioni hanno suggerito.
  • Franklin (come già sappiamo da In the Shadow of Z'ha'dum) è un Fondazionista, ossia segue il Fondazionismo, una religione relativamente nuova che prende a prestito concetti da numerose altre credenze e culture, probabilmente nella convinzione che nessuna di esse possieda tutte le risposte spirituali di cui un essere vivente ha bisogno. Difatti, secondo il Fondazionismo ci sono così tante differenti versioni di "essere supremo" tra le varie civiltà, terrestri ed aliene, che è difficile che solo una di queste ci azzecchi in pieno.
  • Durante il walkabout, Franklin incontra Cailyn, una cantante che, come viene a sapere poco dopo, soffre di una grave malattia neurologica allo stadio terminale.
  • Cailyn ha la convinzione che, guardando un individuo attraverso un bicchiere con la giusta angolazione, riuscirà a vedere nell'immagine sfaccettata l'anima dell'osservato. Tutto quello che vede osservando Franklin attraverso il bicchiere è però solo un individuo "spezzettato" dalle varie facce del bicchiere, quasi a rispecchiare i dilemmi e la perdita o dissoluzione di sé stesso che Franklin sta vivendo.
  • È la seconda volta che Franklin stabilisce una relazione con una persona appena conosciuta. Era già successo in The Long Dark.
  • Durante le scene iniziali della puntata, Sheridan sta facendo una breve passeggiata spaziale, quando la nave del nuovo ambasciatore vorlon sopraggiunge e gli mostra uno strano messaggio. J. Michael Straczynski non ha mai rivelato il significato di questo messaggio. È verosimile pensare che la nave abbia "sentito" la presenza di Kosh Naranek (il "vecchio" Kosh).
  • I Vorlon hanno la capacità di inserire pezzi di sé nel corpo di altri esseri viventi. Lyta afferma infatti di avere più volte trasportato pezzi del "vecchio" Kosh. Tutto questo spiega le immagini finali dell'episodio Passing Through Gethsemane, nel quale si vedeva il trasferimento di Kosh Naranek da Lyta.
  • Secondo J. Michael Straczynski, Kosh Ulkesh è leggermente più giovane di Kosh Naranek.
  • Solo una decina di navi da guerra narn sono sopravvissute alla guerra contro i Centauri, tra cui la G'Tok (di classe G'Quan), comandata dal Capitano Na'Kal, che era già apparsa in The Fall of Night. I Narn stanno cercando di ricostruire quel che rimane della loro flotta, seppur con difficoltà e lentezza.
  • Occorrono 20 minuti ai sistemi della White Star per ricaricare i motori e creare un jump point dopo che l'energia ad essi dedicata è stata spostata su un altro sottosistema.
  • Lyta ha bisogno di essere di fronte al suo obiettivo per interferire con la nave delle Ombre. A quanto pare, i telepati minbari non hanno questa restrizione.
  • Il breen è una specialità culinaria narn simile alle polpette svedesi. Secondo G'Kar, ogni specie senziente ha la sua versione delle polpette svedesi, un inspiegabile mistero. Si tratta di un concetto simile a quello espresso da Douglas Adams nel suo libro The Restaurant at the End of the Universe (Ristorante al termine dell'universo), secondo il quale tutte le specie senzienti hanno un aperitivo che si chiama "Gin and Tonic". Breen, infine, è anche il nome di una delle specie che popolano l'universo di Star Trek.
  • La Metazina, l'analgesico utilizzato da Cailyn, è la stessa sostanza utilizzata in And the Sky Full of Stars per tenere Sinclair in stato di incoscienza.
  • Come si è già visto nel corso della prima stagione, le navi vorlon escono dai jumpgate al contrario per poter decelerare più agevolmente.
  • Una White Star è molto più potente di un incrociatore minbari di classe Sharlin, a dispetto della stazza molto minore.
  • L'interesse di Sheridan nei confronti dello spazio aperto si era già manifestato in precedenti episodi (ad esempio A Distant Star) e tornerà molto più avanti nella serie.
  • J. Michael Straczynski ha scritto i testi di entrambre le canzoni cantate da Cailyn nel corso dell'episodio. Secondo Straczynski, le musiche sono opera di Christopher Franke, ma stando alla copertina del CD con la colonna sonora di questo episodio, la musica della canzone Goodbye è stata scritta dalla stessa Erica Gimpel, mentre Franke ha scritto la musica della seconda canzone, All of me.
  • Invece della normale musica che accompagna i titoli di coda, in questa puntata si ascolta Cailyn cantare una delle due canzoni.
  • La frase di Lyta "Burn, you bastards!" è stata censurata nel Regno Unito.
  • La pianificazione originale per l'episodio prevedeva la sua trasmissione prima di War Without End - Part 1, ma questo avrebbe comportato una pausa di parecchi mesi tra le due parti del doppio episodio, che sarebbero state trasmesse (negli USA) a maggio la prima ed in autunno la seconda.
  • Questo episodio è stato trasmesso per la prima volta al mondo nel Regno Unito (il 18/08/1996) e non negli Stati Uniti, come di norma accade.
  • Richard Biggs ha così commentato l'evoluzione del suo personaggio: "I think the doctor's trying to reach out. He's desperately trying to balance his life and trying to evolve into something else. I think it's a desperate move. You see someone who usually thinks things out, he plans, he schedules. In this episode you see someone making spur of the moment decisions, instinctual. He meets this woman, he likes this woman, he sleeps with this woman. That's not the doctor. That is somebody trying to step out of his skin because he knows he has a problem".
  • J. Michael Straczynski ha ricordato la "creazione" dei testi delle due canzoni di Cailyn con le seguenti parole: "I knew I wanted to get Franklin involved with a singer in Downbelow and when time came to write that episode I thought 'we're going to need some songs here and we'll just go to Christopher [Franke] to get a couple of songs written.' Then I thought 'wait a minute, I've written songs before - I like doing it - I might as well take a shot at it. If they're crummy, Chris will tell me and scrap it and we'll have him do it.' So I wrote the two songs and, oddly enough, they both took me about an hour each, which is not that long. Chris read them, thought they were just fine, did the music for them and dropped them in".
  • J. Michael Straczynski un giorno ha sostenuto che, se veramente c'è un dio, le canzoni non sarebbero mai apparse su un CD. Qualcuno gli fece notare: "Joe, ma tu sei ateo!" e infatti le canzoni sono state pubblicate.
  • Commentando il cipiglio del "nuovo" Kosh, J. Michael Straczynski ha affermato che, stando alle abitudini dei Vorlon, il "vecchio" Kosh era ormai diventato la loquacità incarnata: "He is [like the old one] and he isn't. By the end of his period on Babylon 5, the original Kosh had become almost a Vorlon chatterbox by their standards. This one was right back to the original version of 'I only say one or two words and then I walk out the door'. Certainly his first scene with Lyta where he basically grabs by the throat and demands to know what happened sets up that this is not the same friendly Vorlon we have seen before. This is a dark Vorlon. In my head, this was a more military version, where the original version was more of a diplomat".
  • Lyta usa i suoi poteri per sperimentare gli effetti della telepatia sulle navi delle Ombre. A tal proposito, Patricia Tallman commenta: "I thought that was pretty neat because it gave Lyta a future: now Lyta has a purpose, she can fight the Shadows, she can be useful".
  • Patricia Tallman ha dovuto impegnarsi moltissimo per dare una corretta immagine di Lyta e lasciar trasparire la sua concentrazione e le sue reazioni, poiché la battaglia si gioca tutta nella sua mente ed è invisibile agli spettatori. "I'm acting with a blue screen", dice, "and they're telling me what's happening - 'you're concentrating so hard you bleed from your eye' - and there's arguments about where the blood should come from, whether it's from the inside or the outside. I said it should come from the inside, but they put it on the outside. I still don't like how that looks. They're going 'now the Shadows ship shoots back and you need to react to it' and I do what I think looks right, but the director's saying 'well, that doesn't look right, I want to try something else'. We're trying so hard to make it look real and I'm acting in my own head and I've got to trust the director to tell me what works or not".
  • Nella prima trasmissione di questo episodio nel Regno Unito e negli Stati Uniti, i titoli iniziali mostravano un errore: il nome di Patricia Tallman, l'attrice che interpreta Lyta Alexander, era scritto come "Patrica Tallman".
Tempo: 00:19
Londo: What guarantees will you give me that the crews will not open fire on a Centauri vessel as it approaches Babylon 5?
Garibaldi: It's the same guarantee I gave when I said that none of the other Narns would break into your quarters in the middle of the night and slit your throat.
Londo: Mr. Garibaldi, you have never given me that promise.
Garibaldi: You're right. Sleep tight.
Tempo: 02:10
Garibaldi (ad Ivanova, su Sheridan): With everything that has been going around here lately he just needed to get out a little, stretch his legs a bit, so he took a walk. Outside. On the forward cargo stabilizers.
Tempo: 05:09
Na'Kal: Breen. You've managed to import breen from homeworld. How?
G'Kar: It... isn't actually breen.
Na'Kal: But the smell, the taste...
G'Kar: It's an Earth food. They are called Swedish meatballs. It's a strange thing, but every sentient race has its own version of these Swedish meatballs. I suspect it's one of those great universal mysteries which will either never get explained or which will drive you mad if you ever learned the truth.
Tempo: 08:48
Sheridan: Your government neglected to tell me your name. How should I refer to you when we are alone?
Kosh Ulkesh: Kosh.
Sheridan: Oh, yes, I understand that's how we are to refer to you publically, but... privately?
Kosh Ulkesh: Kosh.
Tempo: 09:06
Kosh Ulkesh (a Sheridan): We are all Kosh.
Tempo: 09:15
Sheridan: Well, he's a Vorlon, all right.
Ivanova: Yep!
Tempo: 09:51
Garibaldi: Why is everything around here always a long story? Why isn't anything ever a short story? A paragraph? Look, just give me the short version, okay?
Franklin: All right. Walkabout.
Garibaldi: That's it?
Franklin: That or the long version, so, you make your pick.
Tempo: 11:30
Franklin (a Garibaldi): The theory is: if you are separated from yourself, you start walking and you keep walking until you meet yourself. Then you sit down and have a long talk. You talk about everything that you've learned, everything that you... felt. And you talk until you run out of words. Now, that's vital, because the real important things can't be said. And then, if you are lucky, you look up and there's just you, and you can go home.
Tempo: 12:47
Kosh Ulkesh: Where?
Lyta: I'm sorry. I wasn't here. I was doing what he told me to do. He wasn't with me when he left. Not even a piece of him. I swear.
Kosh Ulkesh: Failed. Gone.
Lyta: No, I'm sorry. It's my fault.
Kosh Ulkesh: There was no other?
Lyta: No. Not that I knew of. I'm sorry. He's gone.
Kosh Ulkesh: Follow.
Tempo: 14:01
Lyta: Despite their strengths, the Vorlons are a delicate people. They do not react well to change, and they are not very forgiving of mistakes. It's been a long time since one of them died, they are taking it pretty hard.
Tempo: 14:34
Kosh Naranek (a Lyta): Is there a problem?
Tempo: 17:12
Sheridan: As you know, Mr. Garibaldi recently uncovered information which seems to indicate the Shadows have a weakness. Their ships are based on organic technology which may be vulnerable to telepathic interference. In theory a telepath might be able to jam their central operating system leaving them vulnerable to an attack.
G'Kar: I noticed a number of conditional phrases in that: "seems to indicate a weakness", "maybe vulnerable", "in theory."
Sheridan: Exactly. Maybe we are right, maybe we ain't. Unfortunately war doesn't tolerate ambiguities. We have to find out if we are right.
Tempo: 24:42
Garibaldi: It's easy to fight when you've got a lot of ships to work with. The real crunch comes when you are down to almost nothing. Then you either play it safe and you probably lose it all or you take a chance. After everything we've been through with your people, Sheridan was crazy to send our pilots out to fight for your ship. They didn't want to go, they didn't want to get blown out of the sky and leave B5 defenseless, and they sure as hell didn't want to die. But they did it because Sheridan told them to do it, and because it was right.
G'Kar: This time it is possible he could be wrong.
Garibaldi: Yeah, it's possible. But you don't follow an order because you know for sure it's gonna work out. You do what you are told, because your CO has the moral authority that says you may not come back. But the cause is just, and fair, and necessary. That's why Sheridan is out there, and dammit, that's where the cruiser should be too! It's not Na'kal's decision, G'Kar, he doesn't see the big picture. You do, so in my book, and your book, that makes it your responsibility. Deal with it!
Tempo: 30:12
Lyta (sulle Ombre e Kosh Naranek): They killed him. They tore him apart!
Tempo: 35:22
Lennier: They ran?
Sheridan: Yes, they did, Mr. Lennier. They did, indeed.
Tempo: 35:36
Kosh Naranek (a Lyta): And so it begins.
Tempo: 40:18
Lyta (a Kosh Ulkesh): Before, I told you I don't have a piece of Kosh. But it's possible, I don't know for sure, but it may be, someone else does.
Ultima variazione della pagina: luned́ 26 agosto 2013, 11:22:55
Legenda delle abbreviazioni delle tabelle.
Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS! Powered by xajax
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.